:
RU   AZ
  • Font size:
  • Decrease
  • Reset
  • Increase

15 тысяч километров по Азербайджану

Font


Такого масштаба олимпиады по русскому языку нет ни в одной стране СНГ


Интервью с руководителем представительства в Азербайджане Федерального агентства по делам СНГ, соотечественников, проживающих за рубежом и по международному гуманитарному сотрудничеству ("Россотрудничество”) и руководителем Российского информационно-культурного центр (РИКЦ) в Баку, советником посольства России в Азербайджане Валентином Денисовым


— Валентин Петрович, какими задачами, проектами занимаются представляемые вами организации?

— У нас многоцелевые задачи, и в Азербайджанской Республике мы накопили большой опыт работы. Конечно, наши проекты в первую очередь касаются вопросов образования и культуры, вообще, все, что имеет отношение к гуманитарному сотрудничеству. Мы не проводим какие-то одноразовые мероприятия, все наши мероприятия выставлены в проекты, допустим, проект "Ученые - детям”, проекты переклички городов России и Азербайджана, который уже четвертый год проводится.


- А что за проекты "Ученые - детям” и перекличка городов?

- Проект «Ученые – детям» осуществляется совместно с Ассоциацией преподавателей русскоязычных учебных заведений Азербайджана. Его целью является пробуждение у учащихся школ интереса к научному знанию, получение ими сведений об истории развития и современном состоянии российской и азербайджанской науки. Об этом школьникам рассказывают настоящие ученые – преподаватели вузов и сотрудники научно-исследовательских учреждений. Проект «Перекличка городов России и Азербайджана» реализуется с 2013 года. В проект вовлечены коллективы десятков азербайджанских и российских образовательных учреждений. Мы помогли им познакомиться в Интернете. Как результат - регулярно проводятся видеомосты, выставки, презентации. За эти годы и школьники, и педагоги двух стран успели крепко подружиться. Много проектов связано с общей историей России и Азербайджана, причем мы свои мероприятия не увязываем с какими-то знаменательными датами.

Мое мнение — в центре, во главе должен стоять человек, имеющий общую историю и биографию: он учился в России, работал в Азербайджане, или наоборот. Это и представитель науки, и образования, и культуры. Когда уже через конкретного человека выходишь на тему наших отношений — это намного убедительнее, чем посвящение к какой-то дате. Мы, допустим, проводим проекты истории, Дни культуры России в Азербайджане, и Дни культуры Азербайджана в России уже много десятилетий, и подходим к итогу, что такие праздники культуры должны проходить на взаимно дружественных площадках. Мы занимаемся отбором азербайджанской молодежи для обучения в российских вузах за счет российского бюджета. В этом году мы уже направили 208 человек, надеюсь, что все они получат знания и дипломы, и, вернувшись в Азербайджан, будут заниматься народным хозяйством, экономикой, культурой, образованием и т.д.


— Кстати, с этими студентами заключается договор, чтобы они вернулись в Азербайджан? Ведь могут оставаться в России...

— Нет. Все-таки мы живем в условиях рыночной системы, и бизнес-структуры, заинтересованные в квалифицированных кадрах, должны найти формы поддержания индивидуальных контактов со студентами, обучающимися в России. Их следует заинтересовать, гарантировать им рабочее место, высокую зарплату, карьерный рост и т.д., тогда они, конечно, точно вернутся в Азербайджан. То есть с этими молодыми людьми надо работать.


— Иногда обидно бывает, что государство обучает их, а в дальнейшем они уезжают за границу…

— Ну, в данной ситуации эти ребята учатся за счет российской казны, но это не означает, что Россия прямо заинтересована, чтобы они оставались жить и работать на ее территории. Бывают ситуации, например, девушка вышла замуж, парень женился там, и семья решила жить в той или иной стране. Обычно такие семьи живут на две страны, имея гражданство одной страны, работают в другой. То есть корни не прерываются, тем паче, что в последние годы появилась тенденция возвращения в Азербайджан. И это здорово: эти люди пожили и поработали в России, в совершенстве знают ее язык и культуру, приезжают в Азербайджан, укрепляя узы нашей дружбы.


— Некоторые в пожилом возрасте возвращаются, помирать…

— Закончил учиться пять-шесть лет, отработал и возвращается, допустим, в Хачмаз. И вы знаете, что практически есть среди общества некая такая география, когда выходцы из какого-то региона Азербайджана закрепляются в каком-то регионе России. То ли это связано с нефтегазовыми промыслами, с рыболовецким промыслом, не говоря о сфере обслуживания продовольствием, рынками и так далее. Скажем, массалинцы, лянкяранцы занимаясь ресторанным бизнесом, закрепились в Санкт-Петербурге, в Москве и т.д. Есть регион Азербайджана, уроженцы которого занимаются рыбным промыслом на Дальнем Востоке, потому что портом во Владивостоке практически руководит славный сын азербайджанского народа.


— Валентин Петрович, а статистикой располагаете? Сколько выезжает из России в Азербайджан и сколько выезжают отсюда в Россию?

— Нет, я знаю общие тенденции из средств массовой информации, потому что этот вопрос не входит в мою компетенцию. Основная волна оттока из Азербайджана была в начале 90-х годов, и была связана с известными событиями. Потом отток приостановился, общался с представителями иммиграционных служб и Азербайджана и России, сейчас он не актуален. Достаточно сказать, что уже два года, как представитель иммиграционной службы Российской Федерации не присутствует в Азербайджане, все вопросы решает консульский отдел посольства в общем, обычном порядке.


— Продолжается ли программа выезда соотечественников на постоянное место жительства в Россию, эта программа еще работает?

— Программа есть, а какого-то активного движения в рамках этой программы я не ощущаю.


— В ближайшее время какие мероприятия проведете?

— На неделе проводим по 5-6 мероприятий, это для нас нормально. Приступим к отбору азербайджанских студентов на следующий год, жизнь не стоит на месте.

Мы планируем продолжать начатое. Очень востребованы наши проекты: «Пушкиниана», «Ученые – детям», «Великие битвы Великой Отечественной», «Беседы об искусстве», «Кино для всех», «Педагогические чтения» и другие. Мы в Азербайджане включились в международные проекты Тотальный диктант и «Тест по истории Великой Отечественной войны». Творческий коллектив РИКЦ создает документальные фильмы об известных людях, чьи биографии связаны с Азербайджаном и Россией. Поверьте, они очень поучительны и поэтому востребованы аудиторией. Среди них – «Женский бог» о враче и писателе-фантасте Федоре Ильине, «Просветитель» о педагоге и авторе одного из первых учебников азербайджанского языка Алексее Черняевском. Эти фильмы уже не один раз были показаны на азербайджанских телеканалах.


— Как оцениваете нынешнее развитие русского языка в Азербайджане?

— В Азербайджане русский язык чувствует себя уверенно. Вместе с посольством России в Азербайджане, Ассоциацией преподавателей русскоязычных учебных заведений Азербайджана мы ежегодно проводим Республиканскую олимпиаду по русскому языку и литературе. В этом нам активно содействует Министерство образования Азербайджанской Республики. За что мы благодарны его сотрудникам. Посмотрите, с чего мы начинали - в 2009 году в олимпиаде участвовало 40 человек. В этом году мы провели 23 тура олимпиады, я лично был на каждом из них. 23 тура — это 2.500 их участников: учащихся шестых, седьмых, восьмых классов русского и азербайджанского сектора. 548 школы, представляющих 2/3 регионов Азербайджана, приняли участие в олимпиаде. Достаточно сказать, что во время этой олимпиады мы проехали на автомобиле 15 тысяч километров, слетали в Нахчыван, и там тоже провели мероприятия. Олимпиада проводится каждый год, на этот раз мы начали 13 января и закончили 13 мая. Каждую пятницу, субботу, воскресенье проводим по 2-3 тура, практически вся страна ею охвачена. Вот такого результата и такого масштаба нет ни в одной стране СНГ.

В Азербайджане в 16 средних общеобразовательных учреждениях обучение ведется полностью на русском языке, а в 380 - имеется русский сектор. Русский язык в качестве иностранного изучается практически во всех школах Азербайджана в обязательном, либо факультативном порядке. Министерство образования Азербайджана продлило программу «Интенсивное обучение русскому языку». В ней участвуют 50 школ из самых разных регионов страны.


— Валентин Петрович, я вспоминаю былые советские времена, когда мы говорили, что мы владеем русским языком лучше, чем сами русские...

— Ну и сегодня есть такая тенденция познания литературы, русской поэзии и т.д. И это не только в Баку, я могу назвать самые дальние районы, где сейчас встречаются дети, которые учились в российских школах, потому что их родители там работали, а сейчас вернулись сюда, и эти дети цементируют вокруг себя своих сверстников, стимулируют их, чтобы они также изучали и развивали навыки русского языка.


— В свое время в нашей школе учителя русского языка и литературы из принципиальных соображений никому не ставили «пятерку», говоря, мол, невозможно знать русский язык и литературу на отлично. В итоге мой аттестат портили две «четвертки» по этим предметам...

— В какой школе вы учились?


— В средней школе N3 города Гусар, директором тогда у нас был Евгений Александрович Шубин, преподавателями – местные кадры...

— Зато в этом году среди этих 208 студентов, которые поучатся в России, много уроженцев Гусарского района…



Для справки:

Валентин Денисов родился 1 июля 1955 года. Окончил экономический факультет Ульяновского сельскохозяйственного института, Академию общественных наук при ЦК КПСС, аспирантуру Всероссийского научно-исследовательского института экономики сельского хозяйства. Кандидат экономических наук. Работал по специальности в аграрных предприятиях, Министерстве сельского хозяйства Российской Федерации, первым заместителем главы администрации Ульяновской области. В 1987–1990 годах был секретарем ЦК ВЛКСМ. Депутат Государственной Думы 4 и 5 созывов. Председатель Комитета Госдумы по аграрным вопросам 5-го созыва. Имеет государственные награды СССР и Российской Федерации.


Беседовал:
Л.МУСТАФАЕВ





Loading...